Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'fresh man' is not correct and usable in written English.
Instead, it should be written as 'freshman'. A 'freshman' is typically used to describe a student who is in their first year of high school or college. For example, "My brother is a freshman at the University of Michigan."
Exact(13)
Enter the fresh man.
The most recent article offered a fresh man for the top job in the N.C.A.A.
The Academy is in its first year, and so, naturally, is its football team, which, again naturally, is only a fresh man team.
It's so fresh, man, and they're radical cats – I wouldn't be surprised if Marley's put away a few people in his time.
In the Senate race, which has generally overshadowed the contest for Governor, Mr. Weicker, a 39‐year‐old fresh man Representative who de scribes himself as a moderate, has lashed out at both his op ponents.
The junior varsity race had the same order of finish as the varsity —Harvard, Brown and Rutgers and the second fresh man race was won by Harvard with Rutgers second and Brown third.
Similar(47)
The old campus, where fresh men live, soon became uninhab itable.
But five hundred fresh men, who, being left for a guard to the country, came in late, happening to appear, the flying enemy rallied again about the hills.
The enemy's forces were increasing, and cohorts were frequently sent to their aid from the camp through the town, that fresh men might relieve the weary.
Miss Mary E. Benevento, head of the physical education department, said the judo course "is timely, fit ting and suitable for our times". The six‐week course will be mandatory for all fresh men.
When their land army drew toward the seaside, Cimon was in suspense whether he should venture to try and force his way on shore; as he should thus expose his Greeks, wearied with slaughter in the first engagement, to the swords of the barbarians, who were all fresh men, and many times their number.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com