Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The redesign and fresh integrations come on the heels of the announcement of a big, new financing round for Betterment earlier this week.
The world needs a fresh approach to integration of refugees and their new societies.
Establishing a new policy on regular immigration, modernising and revising the 'blue card' system, setting fresh priorities for integration policies, and optimising the benefits of migration policy for the individuals concerned and for countries of origin.
Tackling such problem paves the way for a fresh look at the integration of GIS with hydrological modeling.
Even Capital Economics' relatively optimistic take today notes that: "Trade and investment agreements should eventually unleash a fresh wave of economic integration, even if they are formed on a regional rather than global basis".
The fresh wind of European integration was airing out the last corners of cultural peculiarity and ridded Italians of their love for chaos.
It opens up a fresh direction for pursuing integration of the broader historical pattern of gender relations, socio-cultural, medico-legal, and political dynamics of modern Britain.
Building from a strong engineering foundation, the vision I developed takes us further than our heritage: revamped products, new technology integrations and fresh markets.
You would be forgiven for thinking that integration is the new fresh-faced comic book hero fearlessly felling all foes.
In a statement released by his office on Thursday, Dutton praised the Cambodian government's "commitment" to the transfer deal "and to fresh measures to accelerate the integration of refugees into Cambodian society".
A fresh implant system-specific Smartpeg® (Integration Diagnostics AB, Säveden, Sweden) transducer was connected to each implant using a manual torque controlling device set at 8 Ncm (Tochnichi, Ota-Ku, Tokyo, Japan).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com