Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Officials say these new programs may pose fresh challenges for N.S.A. code breakers.
That will create fresh challenges for public services, employment and, particularly, infrastructure (hence the need, say officials, for a statewide high-speed rail link; see next story).
But the downgrades pose fresh challenges for Europe's political leaders, particularly President Nicolas Sarkozy of France, who is expected to run for re-election this spring and had long cited his country's AAA credit rating as a badge of honor.
He ticked off several wrinkles that might pose fresh challenges for her: "For starters, the number of stakeholders is much greater in public education than in the private sector: regulators, the city, the union, teachers, parents.
On the contrary, more than three quarters of a million refugees and migrants this year have generated familiar and fresh challenges for every state whose borders they have crossed and fuelled a populist reaction across many parts of the EU, not least France itself.
Though Mr. Dimon was not present while his top lieutenants were being questioned, the hearing and the Senate panel's report could create fresh challenges for an executive long considered an expert manager of risk, Ben Protess and Jessica Silver-Greenberg report in DealBook.
Similar(49)
Urban social problems are a fresh challenge for sophisticated data tools.
Newey always wanted a fresh challenge for his creative genius and now he has one.
Dealing with that is going to be a considerable, and fresh, challenge for Warren Gatland and his team.
A rematch with the Packers in an N.F.C. wild-card game at Lambeau Field on Saturday night offers a fresh challenge for Walsh's focus and nerve.
Now that his province is debt-free, Mr Klein may decide that flipping pancakes is much more fun than trying to find a fresh challenge for his government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com