Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There were limited exceptions, but until the iPhone OS 2 update in June 2008, which brought Wi-Fi location and third-party apps, and the march of releases thereafter, no handset maker had delivered and continuously supported old smartphone hardware with fresh capabilities.
Similar(59)
New capabilities.
New capabilities result.
Adding Redmart to its business would give it groceries and fresh product capabilities, too.
Amazon.com this morning announced fresh visual search capability in its men's and women's shoe stores.
This work is not built around any particular adversary or threat, but is intended to give the president a fresh set of military capabilities he may need to defend American interests.
More specifically, 76percentt of employers put "Teamwork skills and the ability to collaborate with others in diverse group settings" at the top of their list of desired capabilities in fresh employees.
To determine the relevance of our results in tumor angiogenesis, we next assessed the proangiogenic capability of fresh 3T3-L1s aftheirheir seeding onto the Fn matrices via quantification of vascular endothelial growth factor (VEGF) secretion after 4 h.
In summary, studies in animal models of hemorrhagic shock indicate the DCLHb has oxygen-carrying capabilities similar to fresh blood and has the potential to treat blood loss and ischemic situations, such as hemorrhagic shock, in humans.
Whole Foods would immediately give Amazon hundreds of nodes in residential and metropolitan areas that have the capability of handling fresh food and produce.
Chief Kehl said the meeting provided him with a fresh perspective about the threat, the capabilities of Al Qaeda and the insistent reports that Al Qaeda hopes to carry out a terror attack in the United States sometime this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com