Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Hetem attributed the fact that she never felt well rested and was frequently waking up at night to the growth of her business and her age.
…I never have a good sleep at night and I am frequently waking up during the night to toilet him or change the bed if he is wet [ChiP5].
We found weak positive associations between the highest level of noise and frequently waking up too early in the morning and nonrestorative sleep and a weak negative association with difficulty falling asleep.
Descriptions included the time it took to fall asleep, being "up every hour," "frequently waking up," having difficulty getting back to sleep once awake, being up all night, and awakening earlier than desired.
Similar(56)
Mr. Tarnopolsky frequently wakes up at night worrying about crepes, and he and his wife now live with "a Depression-era mentality".
In the summer, I frequently wake up to the sound of Nesta's guitar and his gut-wrenching voice, singing of freedom, love and liberty, but also of the harshness of living in this "concrete jungle".
Lindenau, a member of Berlin's squatting scene since his late teens, complains that he is frequently woken up by tourists moving in and out of Airbnb flats above his shop.
If you frequently wake up drenched in sweat after dreaming about being chased by zombies or appearing naked onstage, there may be a way out.
"He said he would frequently wake up in the morning with carpet burn, a problem exacerbated by the fact that he is required to sleep in his boxers," the journalist said.
Think of it as your brain saying, "Sorry, but I can't stay asleep that long". Do you frequently wake up before your alarm?
He frequently wakes up soaked in sweat, in moments that demarcate time and make it difficult for the viewer to understand whether something really happened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com