Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(24)
The problem is not just that companies are ever more frequently treated as criminals.
For me, it was another reminder of how women's decisions over their own bodies are frequently treated as an affront to others.
Although the taking of a picture of a child is not illegal, it is frequently treated as a crime.
Though Brando's talent is frequently treated as a vindication of the Method, the memory-mining technique that Lee Strasberg sloppily adopted from the great Russian director Konstantin Stanislavsky, Kanfer points out that Brando despised Strasberg.
Youth and social workers, professionals in health and education, local authorities and civil society organisations should be providing the default response to a range of social issues that are frequently treated as criminal problems.
And it is frequently treated as a joke by people who have no interest in Cage's philosophical approach to music and for whom a piece of silent music is, by definition, a contradiction in terms.
Similar(35)
Cancers such as ALL were more likely to be treated in a pediatric centre; thyroid and other carcinomas were more frequently treated at an adult centre.
The microorganisms covered by the test are the cause of approximately 90% of all blood stream infections and the range of species tested by SeptiFast includes those most frequently treated inadequately, as well as those producing the most difficult to treat infections [9], [10].
Vocals, if they were included, were frequently treated not as a vehicle for lyrics but as an additional instrument.
LETTING THE CAT OUT OF THE BAG Though my yard is walled and fenced, my neighbor's cat frequently treated my garden as a litter box.
Prospective data evaluating patients' overall health condition during second-line treatment as reflected by PS or HR-QoL are still rare, in particular for elderly patients or patients with poor PS as frequently treated in routine clinical practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com