Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
The Japanese characters speak Japanese; their dialogue isn't subtitled, but, rather, is frequently translated by onscreen simultaneous translators (one is voiced by Frances McDormand); the one American character speaks English; the dogs speak English.
The selection coefficient for translational selection is expected to become larger in the more frequently translated codons.
Unfortunately this reaction frequently translated into panic and outrage in the face of pandemic diseases.
Artists and writers embraced Dadaism, Futurism, symbolism, and surrealism, and they frequently translated prominent European works.
FREQUENTLY translated as "charity," the word "tzedakah" comes from a Hebrew root meaning "righteousness" and "justice".
He is credited with introducing the prayer formula om mani padme huṃ! (frequently translated as "the jewel is in the lotus") to the people of Tibet.
Similar(33)
The discrepancy frequently translates into overfulfillment of tenure requirements in many fields by new assistant professors.
Frequent reminders that education might be the only channel to escape from the current familial circumstances, combined with closely bonded ties between family members, might cross-cut the aforementioned barriers to family involvement and frequently translates into successful performances by the children of immigrants (Portes & Fernandez-Kelly, 2008).
Rather, discoveries in the lab and treatment in one form of cancer often have impact upon other types and frequently translate down to childhood treatments.
Older children will tend to sleep on separate beds or mats elsewhere in the household, and when space and/or nets become scarce, Jarai youth, particularly males, are expected to seek sleeping arrangements elsewhere, which frequently translates into them sleeping in nonpermanent non-bed spaces often located outside the parental home.
I see this with my teenagers frequently; their anxiety often translates into anger or frustration, which in turn sets up my defenses and impatience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com