Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That, though, is frequently the plight of losing teams.
Similar(58)
His work frequently focuses on the plight of marginalized communities and people living with disabilities.
But there was one unifying theme: although few participants disputed that young people were largely responsible for the disorder, they frequently expressed empathy for the plight of younger generations in their neighbourhoods.
She said she was congratulated backstage at the awards ceremony by Angelina Jolie, who has frequently traveled to Pakistan to highlight the plight of refugees and the poor.
Stephen Harper and his wife, Laureen, have been uncharacteristically empathetic to the plight of the cats, frequently championing the good work of Cat Parliament volunteers.
Although the plight of poor Afrikaners was frequently attributed to their refusal to do manual labour, they were at a double disadvantage in the towns.
He also sympathized with the plight of black Celtics star Bill Russell, who was frequently a victim of racism.
Please focus on the plight of a people, please focus the struggles that are so frequently ignored.
She added: 'The spirited decision of the Ay children to speak out against their mistreatment in Europe highlighted the plight of this desperate group of children in affluent societies whose governments frequently proclaim their commitment to human rights.
Although it is rarely made explicit, both public and professional discussions of chronic adultery frequently devolve into frankly judgmental discussions about ethical/moral implications of the adultery and about sympathy for the plight of the wives, with generalizations made from a single (often celebrity) example to all cases of chronic adultery.
Her interest in the plight of the freedmen continued unabated after the war, and she wrote and spoke frequently in their behalf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com