Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
An attacking midfielder with a striker's instincts, Dempsey has three goals in this year's Gold Cup, the most on a team that frequently struggles to score.
It is polite, formal and at times anachronistic, linguistically setting apart a man who frequently struggles to sell himself to the American electorate.
As a pay-TV operator BT Sport will not be expecting big numbers for its non-sport programming – rival BSkyB frequently struggles to get more than a few tens of thousands of viewers to big US shows such as Mad Men – but the first night ratings will be a reminder of the scale of the job executives have ahead of them as a new entrant in the sports TV market.
Also PDT/PDI research frequently struggles with this constriction, in particular regarding the dosimetry of PSs and incubation parameters.
Similar(56)
And he lowered his head and paused frequently, struggling with hard memories.
Directors have frequently struggled to find responses to the questions raised but not answered by the work.
That question, as central to the writing as to the publicising of the novel, is one that Franzen has frequently struggled to answer.
She has lost only 16 games in her six matches at the tournament, while Azarenka has lost 40, and has frequently struggled to hold serve.
Lancaster's teams have frequently struggled for midfield fluency but the 23-year-old Joseph oiled the hinge cleverly all night and scored the crucial try early in the second half that gave England the necessary self-belief.
"I have probably spoken to 15 or 20 companies in the last six months," he said, but they frequently struggle with how to put the policies into effect outside the United States.
The Patriots' defense finished the regular season ranked 11th in the league, but, without Richard Seymour, who was traded just before the season began, frequently struggled to mount a pass rush and to cover downfield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com