Your English writing platform
Free sign upExact(9)
In cases where the next step is leaching (most frequently in the case of oxide ores), complete liberation of the copper minerals is not always necessary; the ore needs to be crushed and ground only to the extent required to expose the surface of the minerals to the leaching agent.
Whereas Tang and Hew (2017) argued that students rate Twitter more positively and use it more frequently in the case of mandatory use, this study - in which the participants are extrinsically motivated to use Twitter - could not approve this finding.
Consequently, the use of Twitter was made mandatory to conform to the design principle suggested by Tang and Hew (2017) that students are tended to rate Twitter more positively and use it more frequently in the case of mandatory use compared to voluntarily use.
However, symmetry was recognized more frequently in the case of type III SSN.
The A allele was observed more frequently in the case of BCC on sun-exposed skin (66.9 vs. 54.2%%).
Steroid eyedrops (prednisolone 1%%) were given five times daily or more frequently in the case of stronger postoperative intraocular reflux bleeding during the first week after surgery.
Similar(51)
The management-based criteria were observed most frequently in the cases of near miss and the only ones indicated in all of the deaths.
All too frequently, as in the case of many civilians and first responders in New York and the passengers and crew aboard United 93, those heroic deeds cost them their lives.
Genotoxic intermediates were frequently detected in the case of MET in the UV treatment alone or in the presence of ozone.
Given the high energy saving potential obtainable from windows retrofitting, such measures are frequently implemented in the case of historic and heritage buildings.
The filtrate was divided into two phases immediately, without forming any emulsion which is frequently encountered in the case of free enzyme-catalyzed reactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com