Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
I am frequently impressed by people's kindness and their efforts to make Sophie's life easier.
When my family lived in Turkey, we were frequently impressed by our Turkish friends' confidence in their multiple and sophisticated identities.
Paul Mas Vermentino PGI Pays d'Oc, Languedoc 2009 (£7.99, or £5.99 if you buy two bottles, Majestic) I'm frequently impressed by the wines being made from the Italian grape vermentino in the south of France.
Thus, despite the political and social upheavals, the methods and program of ancient education survived into the 6th century in the new barbarian Mediterranean kingdoms; indeed, the barbarians were frequently impressed and attracted by things Roman.
Josh Rosen, a co-owner of the tastemaking lifestyle brand Saturdays Surf NYC, which opened a store in Tokyo last year, is frequently impressed by the meticulousness of "all the little accouterments": cars outfitted with slots for surfboards and luggage racks that fold out as surfboard caddies; wet suits on hangers; and blankets to change on.
As their facilitator, I critique their writing after I return home, frequently impressed by the deep thinkers and their attention to plot, character and setting.
Similar(52)
Policy makers in Washington are often impressed by this line, although less frequently than they used to be.
As a historian specializing in the interwar period, Robert Skidelsky found himself frequently confronted and impressed by the problem of understanding the pre-eminent economist of that era, John Maynard Keynes.
Answer: People are often unduly impressed when their credit card issuers contact them frequently about possibly fraudulent charges.
Domingo Gonzalez, head of quality control for Cristian Lay, said he had visited the factory frequently and had been impressed.
Hunters, quite frequently, will not be impressed by the "tactical coolness factor" that has drawn many shooters into the shop looking for a new gun..
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com