Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Pop-ups frequently function as trial balloons for brick-and-mortar businesses, testing concepts with less financial risk.
General practitioners and internists frequently function as gatekeepers, deciding which patients must be referred to the cardiologist.
The territories frequently function to ensure a food supply; because the juveniles utilize different food, they pose no threat to the adult's supply.
Values direct and guide our activity, but more than that they color the nature of our encounters with other persons, and frequently function as a source of conflict between individual persons and groups of human beings.
As these backpack medics frequently function as the primary health providers in ethnic areas, their mental health is crucial to the delivery of services to their populations in need.
Retrotransposons located 5' of protein coding loci frequently function as alternative promoters.
Similar(46)
The Center frequently functions at a fast pace, with a dynamic work environment that requires someone highly adaptable, motivated, focused and enthusiastic about tackling the challenges presented.
Strategus, plural Strategi, Greek Stratēgos, plural Stratēgoi, in ancient Greece, a general, frequently functioning as a state officer with wider functions; also, a high official in medieval Byzantium.
But because the system, (or, more accurately, lack of a system) is overburdened, underfunded and haphazardly managed, it frequently functions just as well as a feeder system, ensuring prison beds do not stay empty for long.
The phrase "pardon me" frequently functions as an apology, which might precede an act of forgiveness, or be a plea or request for forgiveness, or some similar act of forbearance.
The books each present a chapter from a distinct point-of-view, and I find it useful to think about a season not just by who got screen time, but who most frequently functioned as the POV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com