Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"frequently existed" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to refer to something that existed in the past but was not a permanent state of being. For example, you could say: "In the olden days, an uneasy peace frequently existed between the two countries."
Exact(1)
While the usual tensions between temporal and religious arms frequently existed in Babylonia, the symbiosis of exilarchate and rabbinate endured until the middle of the 11th century.
Similar(58)
He added that the policy would apply largely to sexual assault cases, where some biological evidence frequently exists, but would also apply to some homicides.
The latter, more than anything else, I think, explains the great gaps that frequently exist between the tastes of critics and those of the ticket-buying public".
Aleutian low, large atmospheric low-pressure (cyclonic) centre that frequently exists over the Aleutian Islands region in winter and that shifts northward and almost disappears in summer.
Combat helicopters are designed by manufacturers specifically for that military purpose, whereas helicopters for transportation frequently exist in both civil and military variants.
Further, the unbound layers frequently exist under partially saturated conditions.
However, variations in medical management frequently exist because of differences in circumstances of health care.
Completely unknown backlash-like hysteresis control input that frequently exists in practice is also considered.
TATA-box motifs also frequently exist upstream of genes downregulated by Fe deficiency (Figure 4E).
This also does not consider the lack of reliable information (scarce and disorderly) that frequently exists in the industry.
Destination-based forwarding in traditional IP routers has not been able to take full advantage of multiple paths that frequently exist in Internet service provider networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com