Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
New Institutional Economics NIEE) that makes explicit considerations of institutional arrangement and institutional environment (North [1997]; Williamson [1990]), are now frequently drawn on in the literature on efficient extension mechanisms (that reduces transaction cost and enhances economic efficiency) (Birner and Anderson [2007]; Kherallah and Kirsten [2002]).
In her feminist critique of art history, Kass has frequently drawn on iconic male artists of the 20th century, creating works that copy their trademark styles.
With empirical evidence lacking, authors have frequently drawn on media sources to substantiate their claims.
Nonetheless, the PDE is frequently drawn on by physicians across Australian settings in situations where death is regarded as hastened.
Similar(56)
Although the genres they frequently draw on might seem lightweight – 70s soft rock, 80s synth-pop – the levels of craft here are not.
I frequently draw on things that I learned at Islamic school and it was also there that I learned that Muslim girls didn't actually have to wear the hijab, at least not until puberty.
Not only does Taylor pin 1905 (Powell's birthdate) as the median natal year for his titular specimens, but he frequently draws on Powell's writings and, in one caption, dubs him "Bright Young Impresario".
Her work frequently draws on her own life and the people woven into it.
Mr. Peres, who frequently drew on historical allusions, thought of himself as a philosopher more than a politician.
Mr. Hinfray, who frequently draws on his Norman roots, works with materials like suede and metal studs, and has created a Perspex-heel clog for summer.
In an age of aggressive cinematic experimentation, Fassbinder's work, frequently drawing on the conventions of melodrama, may wrongly seem conservative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com