Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Program representatives frequently described a process in which they initially problem-solved for patients, particularly when patients faced critical needs around housing, food insecurity and finances.
Volunteers frequently described a sense of greater truth or a sense of the unity of all things while on the drug, for example.
Patients frequently described a lack of emotional support from clinicians and described uncertainty about their prognosis, the number and nature of available treatments, and what to expect from treatment.Acute myeloid leukemia poses a sudden, emotionally challenging, information-laden situation, where little time is available to make important decisions.
7M Participants frequently described a modification in their day-to-day behaviours.
Similar(56)
Anecdotally, however, agency leaders frequently describe a battle to retain cyber workers who are offered double their government salaries or more by private industry.
Patients also frequently describe a hyper-reflective attitude to their own experiences: thoughts, feelings, or sense impressions are regarded or inspected from afar as objects of awareness rather than simply "lived through".
Patients frequently describe an audible gurgle during the swallow.
The poem serves as an important departure from Keats's early poems, which frequently describe an escape into the pleasant realms of one's imagination.
The survival strategy employed by the ubiquitous, hapless anchovies -- imagine being a fish frequently described as a "poor swimmer" -- is to form up in a ball so large and dense that predators can only gorge on its edges, saving the fish at the core.
Poverty has its freedoms; opulence has its obstacles". 2. Diderot's scarlet robe is frequently described as a gift from a friend.
This portion of a heat transfer is frequently described with a conduction shape factor during the thermal-hydraulic design of an LMR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com