Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Mr. Burns, who has frequently dealt with the subject of race in his work, called the controversy "the most painful chapter in my professional life, without a doubt".
On the downside, that meant they frequently dealt in authentically horrible sounds, not least the tinny, buzzing acoustic guitar with wire jammed under its frets that punctuates Jealousy.
There's no reason why that subject matter can't be worthy of serious study, especially if you look at American fiction, where love and marriage and family are frequently dealt with by critically revered writers".
Ziad Abu Amr, a Palestinian legislator and a former cabinet minister who frequently dealt with Hamas, said he viewed Sheik Yassin and other political figures in Hamas as less extreme than those in the group's military wing.
Fahy said police frequently dealt with people struggling to look after themselves, including elderly people, people with dementia or Alzheimer's, those with drug or alcohol problems, those with mental health issues and problem families.
One of the conditions frequently dealt with is obstruction of breathing passages, in which chest physiotherapy is used to facilitate clearing the airway of mucus or liquid secretion by suction.
Similar(46)
Which is perfect, because over the last decade David Leavitt has been an author frequently dealing with the problem of authorship.
Their songs frequently deal with the love between the human personality and a personal god, who resides within the individual.
Today, however, with the avant-garde so frequently dealing with matters of social content, the risk of offending is always a concern.
"I think one of the common complaints is that many of these organizations don't listen as well as they say they do," said Andrea Durbin, director of international programs for Friends of the Earth, who frequently deals with the institutions.
I don't wish to overpraise it: it has soft spots; it frequently deals with material covered in better books; you will not confuse the author's modest prose with Nabokov's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com