Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Miniature roses are frequently bothered by garden pests such as white flies, spider mites, chafers and trips.
Similar(59)
Although a non-standard approach, this seems a logical response: if drug quality is frequently variable, why bother dosing precisely?
All too frequently, if they bother to look at all, it is with the myopia of a vast cultural disconnect.
When I joined the workforce after college, I was forced to shave frequently, and I was always bothered by how much water I wasted each day.
People who are frequently alienated, largely devoid of leadership and have not bothered to vote, often because they did not believe elections would change anything, are suddenly paying attention to who controls the levers of power in Ferguson.
Martin Sheen has since said that changing his name for work is "one of my big regrets, I know it really bothered my Dad", and he frequently emphasises he is still legally Ramon Estevez.
People who get their clothes dry-cleaned on the regs are either doing it because they wear a lot of black dresses and get frequently Lewinsky'd, or because they cannot be bothered to do laundry.
The second reason is a motivational one: pain therapists frequently report that patients who are seriously impaired and bothered by their dysfunction have the highest levels of motivation to change their lives.
All ten out of 11 naïve hand-raised Oriental tits, that were sufficiently tame to frequently accept food items held by the experimenter, were not bothered by the buzzing through the toothpick.
Why you'd bother: News frequently breaks on Twitter (by being passed around so fast that pretty soon, everybody's heard it).
3. Write what's bothering you Frequently our tension and stress is due to the meanderings of our mind, some worry or past interaction with someone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com