Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Their role in schools is expected to change significantly as they begin observing teachers more frequently — as much as six times a year.
The distinction between Decadence and Symbolism is slight and, in poetry at least, is frequently as much one of allegiances to different networks as one of differences of thematic content or formal practices.
Once there, the tumors started growing into large masses (Fig. 1D) that often occupied large areas of the brain frequently as much as 25% of the brain volume depending on the time of incubation and the number of cells injected.
There were minimal differences among the staff categories, with nurses preferring more frequently as much information as possible (50.0%, compared to 41.5% of the medical staff and to 37.3% of the allied and auxiliary personnel).
Similar(56)
(He frequently indicates as much in interviews and on television).
The summer after his freshman year, Wilson began extending his rows to distant parts of the harbor, frequently doing as much as 15 miles a day.
A sound horse frequently gives as much as sixteen years of service, being too old for work when he is twenty or little beyond.
Getco has kept its size and market share a carefully guarded secret, but industry analysts suggested that it frequently does as much stock trading as Knight across all venues, including public exchanges and opaque private trading platforms.
Their pastiches feature such an abundance of loving detail that The Age of the Understatement frequently seems as much about the overwhelming effect Scott Walker's greatest hits can have on the listener as the mysterious femme fatale who inhabits almost every lyric.
And Israeli leaders frequently say as much.
Even alongside the other changes, this latest regulatory move isn't tantamount to destroying the Affordable Care Act, although Trump has frequently suggested as much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com