Exact(1)
For instance, facilitators reported frequently adapting programme materials to increase the resonance of specific examples and/or to better suit the students' existing knowledge.
Similar(59)
It has been put on the stage by AA Milne and Alan Bennett, and frequently adapted for television and film, with middling degrees of success.
The best-selling author Nicholas Sparks, whose novels have been frequently adapted for the big screen, has three new TV projects underway.
The Ribbons That Bind The red AIDS ribbons, which started as a symbol of solidarity with the sick, have been widely worn and frequently adapted over the years.
It's no wonder that Christie's plots are so beloved by readers and viewers alike, and so frequently adapted and reinvented for the big and small screens.
The music was frequently adapted from operas, ballets, or national folk (or folk-derived) dances, such as the Polish mazurka, polonaise, or cracovienne.
In fact, he was notable as a French cultural star who took an interest in something British: he frequently adapted the plays of Alan Ayckbourn, in whom he savoured a surreality of bourgeois form; he brought out the delicious Magrittean absurdity.
Another playwright with an all-American pedigree, Texan Horton Foote, who died in 2009—and, like Williams, frequently adapted his stage work into Hollywood screenplays was honoured with multiple productions and academic attention.
With their unabashed embrace of cultural diversity and the rights of individuals, and their populist distrust of big business, Ms. Merrill's stories became popular in many public school classrooms in the 1960s, and were frequently adapted for school plays.
Practitioners and scholars readily agree that firms need to frequently adapt their supply chain portfolios to respond to today's rapidly evolving business dynamics.
Coordinator queries are dynamic and updates can happen in both directions: Clients frequently adapt queries in response to user input and result lists change during the execution of long-running queries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com