Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
In theatre, too, there is frequent tension between images that are easy to imagine but difficult to execute.
PART of the conflict between Professor Manbeck and Mr. Merlis may involve the frequent tension between institutions and private collectors.
If you have frequent tension headaches (more often than once or twice a week), finding a helpful prevention strategy is vital, so you don't become overly reliant on painkillers or muscle relaxants.
At the time, baseball was a sport that prided itself on its accessibility and camaraderie, especially for poor immigrants, though there was frequent tension, according to Mr. Bielawa, who has written two books about baseball in Bridgeport.
A frequent tension for screenwriters is that directors don't like being told what to show, so Milne, over four decades at the keyboard, has developed tactics for collaboration: "Writing the scene descriptions is a great art.
Barry Steinhardt of the American Civil Liberties Union said the example showed the frequent tension between privacy and security, since the technology allows a person's movements to be tracked when a door is opened or a PC used.
Similar(47)
Officials acknowledged frequent tensions between the agency and policy makers over the reporting.
As Indian raids grew more frequent, tensions ran particularly high at Fort Phil Kearny, the closest military post to the Bighorn Mountains.
The frequent tensions between them, he notes, were marked not just by differences of opinion but by "hurt feelings, jealousy, defiance and disappointment".
TALES OF OUR TIME Painting, video, sculpture, installation and participatory works by contemporary artists explore the relationship and frequent tensions between contemporary China and its rich history.
There have been frequent tensions within the troika, with some European officials aghast at what they regarded as the I.M.F.'s insistence on unrealistic debt targets for Greece.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com