Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Since the AIMD-style rate control mechanism is bound to the abrupt and frequent sending rate fluctuations, it cannot make SCTP enable smooth high-quality service for multimedia streaming applications in a varying wireless environment.
Reactive approach involves frequent sending of control packets periodically which is determined by the handled traffic at the source node.
He said another inspiration was his frequent sending of text messaging to his wife when he was working.
Their review identified the most frequent sending and receiving countries as well as dominant types of medical and surgical activities and tabulated the perceived benefits and common criticisms of short term medical missions.
Similar(56)
They take us to Haworth, through "Emily's moors", to see "Charlotte's post office", the post office Charlotte Brontë frequented, sending out her stories under pseudonyms.
Although the in-between generation does not live with the other two, the economic interaction among these generations is often frequent (regularly sending money back home and so on).
Active syndromic surveillance by emergency department for bioterrorism-related illnesses was initiated in 15 hospitals, and frequent broadcast alerts were sent by email and fax to all NYC emergency departments, commercial and hospital laboratories, infection-control programs, and selected providers (1 ).
The campaign has been sending frequent mailers to voters, reminding them to vote.
Mr. Obama stays connected to advisers and friends via a BlackBerry, sending frequent but unsigned messages that are to the point.
The solution includes storing frequent searches and sending common ones, like "Barack," back more quickly than ones that are nearly impossible to predict, like "Bill".
Nevertheless, sending frequent busy tones can interrupt the neighboring devices, because each time they have to stop their normal working flow in order to listen to the busy tone on the control channel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com