Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Evidence of CTA expression and immunogenicity in AL, albeit not frequent, provides a rationale for further investigation in this disease of potential immunotherapy-based strategies.
Similar(59)
Because the railway's rolling stock is so dilapidated, breakdowns are frequent, providing ample opportunity to explore the route.
However, monitoring of glycated hemoglobin (HbA1c) levels has become more common and frequent, providing an accurate measure of average glycemic control over the past three months.
Meiotic crossing between mitotically linked markers is much more frequent and provides a means to establish reliable genetic maps.
Charter schools are still run by contracts that are renewed at frequent intervals, providing school leaders can prove they are doing a good enough job.
Finally, this system completes personalized recommendation of the learning content according to the ratings of these frequent sequences, provided by the Protus system.
For more than 60 years, the Les Brown orchestra was a frequent attraction, providing dance music at college proms and ballrooms and appearing at the Presidential inauguration galas for Richard M. Nixon and Ronald Reagan.
What Liebling in his frequent dispatches provided was a richly textured sense of the day-to-day reality of occupation, invasion, and battle — a foxhole successor of "Homage to Catalonia," a forerunner of "Dispatches".
Frequent cutscenes provide background information and advance the storyline.
Communication should be predictably unpredictable to maintain interest, but also sufficiently frequent to provide continuity and a storyline.
Turbulent times in Chicago regularly saw parties shut down by police in light of increasing gang violence within the city, but frequent gigs provided a platform for the duo to showcase their skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com