Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The only visible safety measures, at least in the more primitive mines, are frequent offerings of cigarettes and coca leaves to the diablo of the mine, its crudely sculpted guardian demon.
Other frequent offerings -- this is not a restaurant for dieters -- include crisp pan-fried chicken, mashed potatoes, cream of tomato soup with chunks of fresh tomato, and brownies made from the recipe of Cora Krebs, whose husband, Fred, was the original owner.
Autochthonous people believed Masaya was a god and made frequent offerings and human sacrifices (Viramonte and Incer-Barquero [2008]).
Similar(54)
A frequent offering of drinks was also mentioned.
"With the new app we'll be launching more frequent updates, offering a broader range of content and bringing you a better experience.
However, according to the company, the Travel Rewards scheme is better for irregular travellers, while the BA Executive Club is better suited to frequent flyers, offering benefits such as free airport lounge access for members in certain tiers.
Buses operated by Swebus (00 46 771 218 218; swebus.se) and Nettbuss (00 46 771 151 515; nettbuss.se) cost from SEK49 (£5), but journeys are slower and much less frequent, each offering two to five Malmo-bound services a day.
Half a dozen regular events, mostly in Manhattan and Brooklyn, are listed weekly on the Web site About.com, joined by the frequent one-shot offerings.
It could offer unlimited fares for a fixed daily, weekly or monthly fee, offering "frequent riders" the thrill of seeming to get something for nothing.
Aspire emphasizes teacher training, offering frequent programs in many different forms.
Offering frequent and affordable flights enables easyJet to play a key role to aid trade links between the two countries".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com