Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(55)
Frequent market closures meant that London temporarily became a busier marketplace for Russian equities.
That may explain why hedge funds, many of which seek to arbitrage pairs of assets, have performed well: volatility creates anomalies for them to exploit.More frequent market gyrations do not have to mean prices will fall, however.
It pays to organize frequent market research (controlled advancements are not moved forward randomly).
After graduating from the Rhode Island School of Design in the early 1980s, he began to frequent flea markets and antique fairs.
And matching at regular intervals provides a notable additional benefit: our study showed that frequent call markets offer a significant improvement in trading gains.
Traders frequent local markets and outdoor events, but due to a combination of factors, notably the British weather and a lack of desirable town-centre pitches, only a tiny minority of them regularly serve food on the streets.
Proof of that is in the growing numbers of people who frequent farmers' markets and join community-supported-agriculture programs, like Tierra's, in which families become subscribers and pay the farmer in advance for a weekly delivery of fresh produce.
Similar to the idea behind IEX, the frequent call market slows down trading by introducing a delay.
In such a "frequent call" market, everyone has until the next time the exchange clears, or matches orders, to respond to new information.
"Al-Shabaab are known to frequent the market to purchase weapons and ammunition and were easily identifiable by the salesmen there," it said.
A downward spiral ensued, leaving everyone poorer on paper.Although nothing on that scale has happened since, there have been increasingly frequent smaller market tumbles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com