Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a matter of fact, in one of the early attempts to classify willows, Wichura (1865) found hybrids to be generally rare, although they could be extremely frequent locally, leading Darwin (1865) to express his bewilderment at the "extreme frequency of hybrid willows".
Similar(59)
Local recurrence is frequent in locally advanced NSCLC and is primarily located in FDG-avid parts of tumour and lymph nodes.
My early days in Liberal politics were characterised by frequent debates locally with both Labour and Conservative parties through which one rapidly learned how to promote and defend one's beliefs.
Indeed, lymph node involvement is relatively frequent in locally advanced stages of cervical cancer and is a major determinant for adjuvant therapy (Zander et al, 1981; Shepherd, 1996; Morice and Castaigne, 2005).
Frequenting your locally-sourced, farm-to-table vegan coffee shop is as much an effort in identity politics as it is politics as such.
Locally frequent, associated with Hoya, Colocasia giganta, Asplenium, Amorphophallus, Pilea, Hemiboea and Nephrolepis cordifolia.
For more frequent and more locally occurring hazards, such as debris flows, other means of communication should be considered.
"We're expecting heavy thundery showers through the weekend with the potential for torrential downpours, large hail, frequent lightning and locally strong gusts," Met Office chief meteorologist Paul Gundersen said.
The plants were locally frequent, often associated with Amorphophallus sp., Asplenium sp., Colocasia giganta, Hemiboea sp., Hoya sp., Nephrolepis cordifolia and Pilea sp. Flowering April August; fruiting July November.
Johnson is a frequent television commentator locally, nationally and internationally.
In North America, it is "locally frequent" east of the Rocky Mountains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com