Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Frequent flyers are familiar with the usual inconveniences.
Zachary Levi and Krysta Rodriguez are thrust into the uncomfortable central roles, forced to endure awkward pauses, second-guessing, and frequent visits from familiar people inside of their imaginations.
The P3a component can be obtained by presenting infrequent distracter pictures in a series of frequent and infrequent familiar stimuli (Thomas and Nelson, 1996).
After his triumphant homecoming and a kind of roadshow Romanian release of "4 Months" over the summer, he had been in a state of frequent-flier exile familiar to successful filmmakers, crisscrossing the globe — with stops in Korea, Berlin, Los Angeles and now the suburbs of Washington — to show his movie.
The sounds of snare drums, bongo drums and bucket drums, a familiar and frequent annoyance to those who live near Zuccotti Park, moved uptown on Sunday to the East Side home of Mayor Michael R. Bloomberg.
The most familiar and frequent representation was that developed by Punch cartoonists John Leech and Sir John Tenniel: the jovial and honest farmer figure, solid and foursquare, sometimes in Union Jack waistcoat and with bulldog at heel.
The participant most familiar to frequent festivalgoers is the director, Chen Shi-Zheng, a regular at the festival, having staged the epic opera "The Peony Pavilion" in 1999, in addition to three other shows.
Claims about desert are familiar and frequent in ordinary non-philosophical conversation.
For this reason, the radiologist should be familiar with frequent complications encountered with the respective haemodialysis system to avoid unnecessary delays in diagnosis and therapy.
It's a procedure frequent flyers are painfully familiar with, one of those things that are deemed necessary to get from Point A to Point B by air.
Under such conditions, we presume that events are not frequent enough to be familiar to practitioners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com