Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'frequent encounters' is a correct and acceptable phrase in written English.
You can use it to refer to any situation in which two or more people/things come into contact with each other on a regular basis, such as two friends meeting up frequently, or a team playing opponents in a sport many times throughout the year. For example, "Our team has had numerous frequent encounters with their rivals, and it's always an intense match."
Exact(56)
Residents reported frequent encounters with angry caregivers.
There are ever more frequent encounters between Egyptians and Israelis.
Slower routes are marked by frequent encounters with unofficial army and paramilitary checkpoints and armed groups.
But Cui's frequent encounters with Kushner made some people in the U.S. government uncomfortable.
Lorraine Pierce, who lives down the hall from Mr. Ragland's apartment, recalled frequent encounters with him.
Mr. Kelly has said that the increase in arrests stemmed from more frequent encounters between homeless people and officers.
"I'm thinking of bringing all these people to the apartment of this judge," the Mayor said during one of his frequent encounters with reporters, sometimes called news conferences.
Similar(4)
Barbara J. Gewirtz Dear Diary: Like Ted Poretz, who wrote on April 26 about walking through Central Park and seeing the same person every day at the same time, I, too, have had a frequent encounter in the park with a stranger.
Just how widespread this was could be gleaned from the nurses' frequent encounter with patients, even minors or teenagers, carrying guns inside the medical facility.
In fact, today, the most frequent encounter with the police and the courts seems to be drug-related: distribution, possession, or usage.
Hemorrhagic shock is a frequent encountered entity in a critical situation.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com