Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Polymorphism phenomena seem to be a frequent attribute of amyloid-forming peptides and switching between different superstructures is frequently observed [44].
Sometimes he was represented in his pastoral character, bearing a sheep on his shoulders; at other times he appeared as the messenger of the gods with the kērykeion, or herald's staff (see caduceus), which was his most frequent attribute.
Similar(58)
Due to erratic rains and frequent droughts attributed to climate change, this study revealed that there is a marked fluctuation in feed availability for camels and other livestock in the range lands.
The most frequent decision attributes identified across the groups and between genders primarily reflected patients' perceptions of medical states (liver health) and predictions of impact of treatment.
Frequent natural disasters attributed directly to climate change and human activity.
The reason of such frequent arcing was attributed to non-melted materials in the metal mixture binder.
Sustained exorbitant fuel prices Adoption by opinion leaders Significantly more people are working from home Frequent natural disasters attributed directly to climate change and human activity 13.
P1-ovov454 confers orange/red periconfersth frequent corange/redectors attributed to alternative transpericarp events that abolish p1 function (Yu et al., 2011).
Subsequently, in a study in southern Tanzania, providers attributed frequent stock-outs and delays in equipment repairs to lack of transportation, low fuel, and supplier issues [ 37].
The legislator attributed the frequent clashes to an influx of foreigners from Somalia in the area, and also the fact that residents in the area own illegal arms which they use for their survival.
It also included the head lice that her older children got while their father was away in Africa, scaling Kilimanjaro, and Van's frequent sickness, which she attributed to mold in the house they rented in Manhasset, near Citi Field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com