Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"frequent arguments" is correct and usable in written English.
You can use it when you are discussing the frequency of disagreements between people. For example, "John and Mary have had frequent arguments about the state of their finances recently."
Exact(26)
This construct is sometimes measured as a negative PCR expressed in rejection, criticizing ideas frequently, having frequent arguments or withholding of affection [ 5, 6].
There were frequent arguments.
It meant frequent arguments with her husband.
In this post, I will take up the most frequent arguments that the government has made in its own defense.
Here I summarise four of the most frequent arguments being made against the burn and explain why, in my view, they are wrong.
Their high protein level, low carbon footprint and production cost are frequent arguments used by those lobbying for them to be eaten as part of the Western diet.
Similar(33)
One frequent argument for funding the arts is their role in promoting continuity with the past, community cohesion and a sense of national pride.
The frequent argument that players drafted straight from high school are more prone to quickly get into trouble because of their age has also proved wrong.
"It isn't a money problem, it's a monopoly problem," Justice Scalia replied, reflecting a frequent argument by voucher advocates that public schools would benefit from more competition.
A frequent argument against macroevolution is that there is insufficient evidence to warrant the conclusions made about major evolutionary transitions that transitional links and intermediate forms do not exist in the fossil record and the proposed mechanisms are incapable of effecting such changes.
"What happens when the next con man comes along?" is a frequent argument by Stephen Kay against Leslie's release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com