Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Thus, promises are predicted to increase the frequency of trade under this condition.
Propagule pressure, the number of individuals of a particular species arriving in a recipient region, is an important determinant of both establishment and invasion success (Lockwood et al. 2005; Simberloff 2009) and will increase as the number or frequency of trade pathways rises in species proficient at human-assisted dispersal (Chapple et al. 2012a).
Similar(55)
Of particular concern was the timing and frequency of trades.
The frequency of trading is inversely correlated to investment returns, and while nobody has studied it yet, frequency of trading from your car is probably correlated to crashes, even if you are not driving on Wall Street.
They offer an active trader program that isn't based on large trades, but rather on the frequency of trading.
Moreover, what many people seem to forget is that the crisis was not caused by a too high frequency of trading in financial products.
This may be associated with environmental and high frequency of travel and trade in these cities.
The frequency of travel and trade of the five cities was significantly higher than that in other areas.
Furthermore, the number of imported cases was relative to the frequency of travel and trade to malaria-endemic areas.
The explanatory variables included "market type" ("wholesale" vs. "retail" markets), "time trading poultry", "direction of poultry trade" ("buy and sell" vs. "sell only"), "type of poultry traded", "usual number of poultry traded", "flock size of contact flocks", "frequency of poultry trade" and "usually sells all poultry at market".
The sole difference between the penetration only and the penetration plus force groups involved sex trading, where those who experienced sexual abuse with force and penetration reported engaging in a greater frequency of sex trading, relative to those who experienced sexual abuse with penetration and no force.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com