Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Turn over frequency of the catalyst was also calculated.
This methodology offers very attractive features such as economic viability of catalyst, short reaction time, high yield of products, operational simplicity, easier workup procedure, ease of recovering and reusing of the catalyst, and higher turn-over frequency of the catalyst in comparison to previously reported catalysts.
Similar(58)
The turnover frequency (TOF) of the catalyst for FA dehydrogenation is as high as 7150 h−1 at 50 °C, and is up to 144,000 h−1 at 90 °C.
The turn-over-frequency of the catalysts loaded with 8 wt.% of Mo decreased in the order MCM-41 > MCM-48 > SBA-15, while the selectivity slightly increased in the same order.
This in turn decreased the FT activity but not the turnover frequency of the Co catalyst.
It is interesting to note that, to compare the applicability and efficiency of SANM with the other catalysts, we have tabulated the TOF (turnover frequency) of these catalysts in this reaction.
Table 3 also compares the TOF (turnover frequency) of these catalysts in this reaction.
In addition, to compare the applicability and efficiency of W-ZnO with other catalysts, we have tabulated the TOF (turnover frequency) of these catalysts in this reaction.
The radio-frequency induction heating of the catalyst bed was compared with a conventional method of heating using electric tape engulfing the catalyst bed reactor.
The sulfur dioxide oxidation turnover frequencies of the binary catalysts were all within an order of magnitude (V2O5/TiO2>Fe2O3/TiO2>Re2O7/TiO2 ∼ CrO3/TiO2 ∼ Nb2O5/TiO2>MoO3/TiO2 ∼ WO3/TiO2).
Elimination of thermodynamic limitation, minimization of coke formation because of the presence of oxygen and decrease in the frequency of catalyst regeneration [1, 2, 12] are the additional advantages.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com