Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
H3a: In a dynamic virtual community, previous individual centrality has a positive effect on the current frequency of knowledge sharing.
H2a: In a dynamic virtual community, the current frequency of knowledge sharing has a positive effect on current individual centrality.
Firstly, the frequency of knowledge sharing behavior may help to attract more eyeballs for individuals in the knowledge network.
H4a: In a dynamic knowledge network, the current frequency of knowledge sharing plays a mediating role between previous individual centrality and current individual centrality.
Moreover, the frequency of knowledge sharing behavior will generate more feedback and discussion, so as to promote information and knowledge exchange (Koh, et al., 2007) and transfer in the knowledge network (Ma et al., 2006).
Similar to the frequency of knowledge sharing behavior, individual original knowledge sharing behavior in a dynamic virtual community also plays a mediating effect between previous and current positions characteristic of the virtual community.
Similar(54)
Factors such as number of children, education, distance to health facility, number of ANC visits, gestation period at first visit of ANC, frequency of attendance, knowledge of the effect of malaria on pregnancy and usefulness of SP to the mother/unborn child were not statistically significant (Table 2).
According to social network theory (Park and Lee, 2014), there are two major knowledge sharing behaviors to achieve higher centrality: frequency and originality of knowledge sharing.
Quantitative data, like meeting attendance and frequency and measurements of knowledge level among health staff will be analysed to estimate the effect of the intervention.
We calculated weighted frequencies of MC knowledge and attitudes, and MC history and HIV status.
We performed the first study of the frequency and knowledge of HbA1C testing among diabetic patients in Kenya.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com