Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
In contrast, field-collected flies from New York in 1980 (Scott et al. 1984) and 1987 (Konno and Scott 1991) (that were also selected with insecticides) were XYM or XXM, leading to the suggestion that the frequency of AM might be increasing (Shono and Scott 2003).
A 2005 study showed that flies from New York were IIIM at a frequency of 4.35% of the population (Hamm et al. 2005), so it is unclear whether the failure to detect AM males in 1980 and 1987 was due to the low frequency of AM or if the frequency is actually increasing.
The frequency of AM males in Europe was evaluated in 2006 by the use of 15 collections from southern Italy to northern Germany and compared with collections made 25 years earlier.
Because SLs are undetectable in root exudates of these mutants (Umehara et al. 2008), their mycorrhization phenotypes are likely to be associated with incomplete induction of hyphal branching, which may determine the lower frequency of AM fungal infection.
Despite the variation that occurs between populations, studies on the relative frequency of AM vs. YM over time within field populations, from the United States and Europe, have shown that the populations are relatively unchanged from the 1970s onwards.
Instead of the frequency of AM 1370 applied for, WINC launched on AM 1400.
Similar(48)
The sampling frequency of is set to, where is the maximum frequency of UWB signals.
The frequency of delusions was 45%, frequency of hallucinations was 50% and changes in appetite/eating behaviour was 100%.
No one has been seriously hurt, but watchdog groups say the frequency of incidents is troubling.
The frequency of rape is utterly shocking.
The attractions of dealing directly with the reader while increasing the frequency of purchase is powerful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com