Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The investigators scored the frequency and length of touching that each couple, seated side by side, engaged in.
The novel, which incorporates both short stories in expanded form, probes more deeply into the increasing frequency and length of Bertrand's dreams, almost all of which combine sex with menace and shame.
Limits are being set on the frequency and length of treatment, and some diagnostic categories are being excluded altogether, in violation of state and federal parity laws.
Resorting to such a backup plan would stoke anxiety in Congress, where lawmakers at House and Senate hearings today expressed mounting alarm that the frequency and length of deployments for the Reserve and National Guard were placing unmanageable strains on the part-time soldiers, their families and employers, and posed a long-term threat to recruiting and retention.
Stimuli were controlled for phonology, word frequency, and length.
Each search result has a link to a blog profile that includes basic blog information (links in and out, average post frequency and length and additional information).
"This can include volume level, number of bytes received, and frame resolution — it can also include the frequency and length of your calls.
Morphological features were analyzed by means of azimuth frequency and length density distributions.
Vibrational frequency and length of the O O bond also correlate with the inverse LMCT energy.
I shoot rapid fire RAW shots all the time, and having my motor drive be limited in the frequency and length of the sequence by the speed of the card is frustrating.
Several moderator variables significantly influenced psychotherapy treatment effect sizes, including frequency and length of treatment as well as treatment format.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com