Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The intronic SNPs at nt 45415691C>G (KIAA1646) and nt 45392050 T>C (KIAA0767) were found at allelic frequencies useful for further LD-mapping studies.
Similar(59)
Natural frequencies offer useful knowledge on the dynamic response of the structures.
When confronted with the potential presence of a completely unknown γ-ray band within a data set, these segmented band frequencies provide useful information in locating the band.
Consequently, vibrational frequencies are useful observables to calculate and serve to further validate a computational methodology.
Though the changes in natural frequencies give useful information regarding the structure's status, i.e., whether it is damaged or not, that is not sufficient to locate the damage.
It is also observed that the presence of a surface-breaking crack decreases the magnitude of γ in high-frequency ranges: the useful frequency range becomes narrower as the depth of a crack increases from 0 to 50 mm (see Fig. 7b).
The conversion to an intermediate frequency is useful since filters can be set to a fixed frequency for which very sharp selective filters can be built.
For large loudspeakers this resonant frequency is useful in enhancing the bass response of the system.
Currently, most of frequency bands useful to wireless communication are under control of primary license holders that have exclusive right to transmit over their spectral bands.
They suggested that oligonulceotide frequency is useful not only for classification of bacteria, but also for estimation of phylogenetic relationships among closely related species.
We estimate that over 60% of the SNPs will be of high frequency and useful for mapping QTLs, genetic management, and studies of individual relatedness, whereas other less frequent SNPs may be useful as population specific markers for ancestry identification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com