Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
That kind of sighing talk of "humbling" often presages a dragged-out multiyear effort, not a frenetic race.
Already, this is forcing Beijing to invest ever more resources in a frenetic race to maintain its grip on the public debate.
Competition for gas projects in these places has prompted a frenetic race among international oil companies to meet demand for the fuel in rich industrialized countries.
— AUSTIN KELLEY SWIMMING | 400-METER INDIVIDUAL MEDLEY THE FACTS It used to be that to medal in this frenetic race — two pool lengths each of butterfly, backstroke, breaststroke and freestyle — you had to be strong in only three strokes.
It used to be that to medal in this frenetic race -- two pool lengths each of butterfly, backstroke, breaststroke and freestyle -- you had to be strong in only three strokes.
Despite the wariness that persists over Libya in some diplomatic quarters, the Bush administration's recent easing of restrictions on doing business with Libya has touched off a frenetic race among energy companies to re-enter a nation that once produced oil gushers for American companies but has been off-limits to them for two decades.
Similar(52)
Not for the first time this season Eddie Howe demonstrated a Midas touch in an increasingly frenetic promotion race.
Mrs. Gracia is part of a pioneering program run here by a Boston-based nonprofit group, Partners in Health, that has become an influential model in the frenetic global race to expand drug treatment in dozens of poor countries.
Cardiff hosts the ceremonial start and finish, plus a frenetic short-stage race at the Millennium Stadium on the Saturday evening.
The Shanghai International Circuit always provides a frenetic and challenging race, thanks to its long straights, eclectic mix of corners and unpredictable weather.
Arndt's win capped a frenetic end to the race, which lived up to its reputation as an unpredictable event.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com