Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His literate tales of unrequited love and bottled-up emotions are set to wonderfully frenetic future pop music that sounds like Daft Punk covering Duran Duran for a computer game soundtrack.
Similar(59)
When Hurt's Doctor met his frenetic, childlike future selves, he asked: "Am I having a mid-life crisis?" The show was also crammed with special effects, leaping from modern London to the planet of Gallifrey and Elizabethan England.
Yes, with the understanding that it'll settle down a bit and become somewhat less frenetic in future episodes.
The deal triggered frenetic trading in the futures market.
In 1975 her mother brought her to a Sex Pistols concert, where Ms. Forster was struck by the sight of a frenetic Johnny Rotten — her mother's future husband — hurtling across the stage.
Thousands of shooter veterans have spent the last five years lamenting the fact that both these titles have moved ever further into the future and away from the frenetic, gritty action that they used to depict.
Scotland's decisive rejection of independence has sparked a frenetic constitutional bidding war between David Cameron and Ed Miliband over the future shape of the United Kingdom.
And bars open until 8am! Plus, Seoul's startup scene is reaching such a frenetic pace that you can practically feel the excitement of the future in some neighborhoods.
Overall, key to future success will be the buzzword of the past few frenetic days in New York: sustainability.
Future historians may see the years 1997 2010, which seemed ones of frenetic activity at the time, as just a pause in a revolution begun by Thatcher and Kenneth Baker, her most hyperactive education secretary, and completed by Michael Gove.
By now, his self-administered future-funk sound was armoured with just as much riotous dubstep and frenetic glitch-house as melodic sensitivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com