Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In one frenetic chorus, they voice their earthly desires to this sympathetic stranger and ply him with gifts.
Similar(58)
A typical show may include several female actors playing one character in chorus; frenetic video work – possibly conducted behind a huge screen stopping you seeing anyone onstage, unless they step around it; texts constructed from reflections of the unreality of performance; and cut-n-pasted thoughts by radical philosopher-commentators.
There are moments of stirring intensity, like the grand Act II finale at the town church in which all seven characters confront each other in a massed ensemble against the musical backdrop of a pealing organ, frenetic orchestra and full chorus.
BigBang's more recent material is bubblier and more frenetic, like "Fantastic Baby" (the chorus of which, to be fair, does bear a passing resemblance to the buzzing beat of "Gangnam Style"), but toward the end of the show, the group devoted time to more blatantly romantic fare like "Monster" and "Cafe".
Mr. Carter, in a purple suit, played a solo 31 choruses long, growing frenetic and gnashing and outdoing Gonsalves's 28.
A serious Russian chorus dissolves into a frenetic folk march.
This adaptation cranks up the movie's male quotient — way up: Go-go boys with buff, sparkly torsos join the chorus girls (the vigorous, frenetic choreography is by Jason Wise).
According to Chris Williams of Billboard, The verses contain a "thumping bass-beat" while the chorus is in a "frenetic midtempo groove".
A popular form is Verse, Pre-Chorus, Chorus, Verse, Pre-Chorus, Chorus, Bridge, Verse, Chorus.
Angelo Moore, Fishbone's lead singer and saxophonist, sang about "AIDS and Armageddon" over chomping, ratcheting New Orleans funk verses with a reggae chorus; "Karma Tsunami" was a frenetic mixture of gospel, ska, punk and two-beat.
Tempos in the jubilant choruses are fast, bordering on frenetic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com