Sentence examples for french usage from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

Many African countries are officially Francophone (although French usage is mostly limited to elites).

Always referred to as a pamphlet (overlooking the sense of "lampoon" in French usage), Trifles for a Massacre is in fact a novel-length text, parts of which are some of the weirdest things I've ever read, seemingly predating postmodernism, William Burroughs and the theatre of the absurd, and truly deserving of the title "delirium".

(In trying to make Descartes' usage, in translation, more consistent than his French usage, in their passage last cited, CSM translate "plaisir" [used there, unlike in some other places, to mark the affect side of the divide, and explicitly as interchangeable with "joie", joy] as "enjoyment", rather than by the cognate "pleasure").

Similar(57)

Canadian-French usage adds a more politically focused angle, which seems to have been imported across the bilingual divide.

In the 18th century it crept into French military usage with a variety of meanings, including "strategy" and "philosophy of war".

The state-sponsored body oversees French language and usage.

The cause was a variety of cardiovascular problems, said a spokesman for the Académie Française, the state-sponsored body that oversees French language and usage, on which Mr. Druon served for more than four decades.

Ah, is this...yes, the original French version of L' usage du monde by Nicolas Bouvier".

As such, it is not uncommon for Carpentier to apply French constructions and usages to Spanish words.

Do you think the continued usage in French of a centuries-old term is racist?

Now for an even more tricky French plural in English usage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: