Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Correction: An earlier version of this post incorrectly stated that Google only removes results from the requester's TLD (e.g. Google.fr for French requests).
Repeated French requests to join the organisation (including personally to Wilson at a meeting with General de Gaulle just prior to the French veto of British entry to the European Communities in late 1967) were rejected on the grounds that France's contribution would only serve to slow the programme down (France was eventually permitted to join the Urenco group in 2005).
Bouckman: Bouckman is of Jamaican origin and leads the secret gathering of trusted slaves, where he speaks of French requests for freedom for black slaves, but also of the resistance displayed by plantation landowners.
Later Tuesday, the federal prosecutors' office told reporters that Belgian investigators had opened their investigation into the 30-year-old man in response to two French requests for information on him late last year.
Similar(52)
Jeroen Dijsselbloem, the president of the Eurogroup of euro zone finance ministers, gave the French request short shrift this month, and a senior German official has denounced the French initiative as a poor substitute for policy overhauls.
The French request appears reasonable – even inevitable.
The French request was lodged last month.
The Pentagon is reported to be studying the French request.
In the night of June 16 the French request for an armistice was transmitted to Hitler.
Earlier, two Democratic members of Congress from California, Howard Berman and Nancy Pelosi, urged Attorney General John Ashcroft to ignore the French request.
On Thursday, the pre-trial chamber of the Brussels tribunal decided that a French request for Abrini's transfer under the European arrest warrant was enforceable, prosecutors announced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com