Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(34)
Patients and methods: Clinical study: Capnograms were recorded prospectively during CPR in patients with out-of-hospital cardiac arrest and enrolled in a French registry and later analysed.
Horses in the French registry are branded on the neck with the intertwined letters "SP", the initials of the Société Hippique Percheronne.
The data come from a French registry.
8 9 In the French registry, the prevalence of PAH was 15 cases/million population.
PAH baseline haemodynamics was similar to those from the NIH ,REVEAL French Comparison Cohort (FCC), and French registry.
French registry data also found prevalent cases to typically have higher mPAP, but lower FC compared with incident cases [ 5].
Similar(26)
It was conducted between 1995 and 1997 in the three French registries participating in the WHO-MONICA project, including a population-based sample representative of the 35 to 64 year-old population, stratified by age and gender [19].
A French registry-based case-control study conducted near a MSWI showed a decreased risk of invasive breast cancer among women aged over 60 years and highly exposed, compared to non-exposed women, although these results could be explained by confounding, because there was no adjustment on breast cancer risk factors or other potential confounders other than age and place of residence [ 15].
A recent French registry-based study of 146 MM patients undergoing tandem auto-allo SCT across 20 centers reported superior outcomes for patients transplanted upfront, and this was confirmed by the EBMT group in their 96 month update of the EBMT NMAM2000 study comparing tandem auto-allo SCT with ASCT in newly-diagnosed MM patients.
French registries captured information on all chemotherapy and radiotherapy administered irrespective of intent.
Similarly, the French registries captured information on all chemotherapy and radiotherapy administered irrespective of intent whereas NYCRIS did not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com