Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
French notes aren't even the most attractive ones to be displaced by the euro.
As French notes, indentured servitude differed from slavery in that it was "theoretically voluntary," and families were allowed to stay together.
French Notes The French Institute Alliance Francaise is holding a series of three wine tastings at Le Skyroom, 22 East 60th Street in Midtown East.
To take one example: Hinduism is a tolerant religion, as French notes, yet millions of Indians vote in state and national elections for the Bharatiya Janata Party (BJP), a Hindu nationalist party whose platform is exclusionist and bigoted.
Professor French notes that while the total cost of trying to beat the market has grown over the years, the percentage of individuals who bear this cost has declined — precisely because of the growing popularity of index funds.
When Mr. Naipaul's first novel, "The Mystic Masseur," was published in 1957, Mr. French notes, in typically vivid prose: "Like a tiger cub bringing home his first kill, he copied out extracts for his mother from the reviews".
Similar(48)
FRENCH NOTE ASKS 10-YEAR MORATORIUM AND 80 YEARS TO PAY; Finance Minister Clementel Sends Suggestions for Meeting War Debt to Washington.
A joint English and French note sent in January 1882 with the intention of strengthening the khedive against his opponents had the opposite effect.
In the immediate aftermath of the massacre, the French noted in disbelief the absence of political response from the Obama Administration and the country at large.
I introduced dried oregano with a bit of success and another time some dried herbes de provence gave a pleasingly French note to the salmon and haddock beneath.
As The Washington Post reported in 2005, Mr. Romney met a French speaker in New Hampshire and promptly broke into French, noting that he had lived in Paris, "which he said was fore-mi-dahb".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com