Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This French module takes into account maternal age, prepregnancy BMI, birth rank, newborn gender, gestational age, birth weight, and length to predict the individual infant's genetic growth potential [ 27– 30].
Similar(59)
Part of accelerator TechStars London's latest cohort, Lingvist is currently running as a private beta for its English and French learning modules, although you can request an invite here.
Plans are underway to translate the modules into French for improved accessibility and greater impact.
Posted on the web site are also translations of the original Swedish A-TAC into English, French, and Spanish (ASD modules only), translated by the authors and/or back-translated for authors' approval.
Anxiety disorders interview schedule for Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, fourth edition (ADIS-IV): 82 83 The Panic disorder module of the French (or English) version of the interview will be administered by telephone.
Some 70% of TCL's handsets, for instance, run on chipsets and software from Wavecom, a French company that makes communication modules for wireless gadgets.
This data set corresponds to an ad hoc module of the annual French Labour Force survey conducted during that specific year and concerns all people aged from 50 to 69 years old (so born between 1937 and 1956).
During Lucid's time aboard Mir, Priroda, the station's final module, arrived as did French visitor Claudie Haigneré flying the Cassiopée mission.
For Mollie Cornell, 21, a law student at the University of Cambridge who switched over from French and Russian, the more analytical modules of her law course – especially land law – have been particularly satisfying.
An example is the MEMDoc® module system used in the French hip registry and in other registries that use the social security number even over country borders [ 26].
We have chosen the AUDIPOG module for its specificity to the French population and its continuous updating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com