Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
"Rowley's rewriting history a little bit here," an intelligence official who reviewed the French material told me.
The star of its stunning exhibition of mostly 16th-century French material is a book of hours once owned by Francis I of France.
Morgan gave the 18th-century French material to the Met outright and made a long-term loan of the medieval art.
The French material starts in an acid solution that is used to dissolve used fuel and separate the elements to recover the plutonium.
He is a surrealist – perhaps why his mentor Eddie Izzard was drawn to him – and his show is a translation of his French material.
Expanding the critical analysis of the cultural imprint of colonization to encompass commodities as well as texts, Dobie considers how tropical raw materials were integrated into French material culture.
Similar(49)
DissertationThe dissertation topic must include a substantial quotient of material from both the French and the Italian tradition, and the dissertation must include, either (1) at least one chapter on French materials and one chapter on Italian materials, or (2) at least two chapters focusing on a comparison between French and Italian materials.
In this course, we've moved away from a traditional elementary language textbook in favor of stand-alone materials as well as open-access elementary French materials.
The students, undergraduates at Case Western Reserve University in Cleveland, devised the idea as part of an engineering contest sponsored by the French materials company Saint-Gobain and took firSaint-Gobain andek.
"We are building our future with American hands, American labor, American iron, aluminum and steel," he tweeted".Happy #LaborDay!" Melania Trump is pictured wearing a dress by Greek designer Mary Katrantzou that was made in Italy with French materials.
Five-French materials (catheter or introductory sheath) are usually recommended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com