Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Click below to veiw the work and admire the indigenous (and clearly French) dialect.
The Cajun French dialect is spoken in many parishes, and throughout southern Louisiana one may hear English spoken with a French accent.
The group mixes traditional songs and originals, with Ann Savoy using French dialect and earthy phrasing to capture the joys and sorrows of backcountry life.
English is sedimentary: on top of the Anglo-Saxon base was laid the French dialect of Norman conquerors, to which was then added the Latin coinages of Renaissance humanists.
1145 1201 Bohemond III, byname Bohemond the Child or the Stammerer, French dialect Bohémond le Bambe or le Baube (born 1145 died 1201), prince of Antioch from 1163 to 1201.
Jacques Jasmin, pseudonym of Jacques Boé, (born March 6 , 1798 Agen, Fr. died Oct 4 , 1864 Agen), French dialect poet who achieved popular fame for his touching verse portraits of humble people and places.
Similar(48)
These are more common in French dialects than in standard French, which preserves a mere handful, such as mouton "sheep," ruche "beehive," and arpent "land measure".
The Latin -āba- form survives almost everywhere, though in most French dialects its older reflexes, -eve and -oue, have been replaced in modern times by forms derived from Latin -ēba-.
At the end of a word, for instance, even -a, the most sonorous of the vowels, has weakened to a neutral vowel in Romanian, Portuguese, and some Catalan and Rhaetian dialects in some French dialects it is still pronounced as a neutral vowel sound (such as the second vowel in English alphabet), but it has been lost completely in the standard language.
William II of Normandy conquered the Anglo-Saxons in the Battle of Hastings, and all subsequent English kings were Frenchmen and subjects of France – even the famous Richard the Lionheart, who only spoke French dialects and spent most of his regency in the Duchy of Aquitaine.
The French dialects spoken in New Brunswick and Louisiana fall under the umbrella "Acadian French", and have local colour and unique differences of their own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com