Sentence examples for french booking from inspiring English sources

Exact(2)

Now it gives the impression that it is just a narrow French booking service.

The finished record, Antics, was surprisingly well-received and even netted them a European tour thanks to an enthusiastic French booking agency.

Similar(58)

The French aren't booking holidays in north Africa and Russians aren't keen on flood-hit Thailand.

Seven Germans from Munich staging a festival in some French wasteland and booking underground DJs like Gerd Janson and Ame, as well as offering yoga lessons and tennis?

Discussing the competitive landscape, Andrews names KKR-owned Trainline, which recently acquired French train booking platform Captain Train, as its main rival but flags up that Loco2 does not take booking or payment card fees from users, unlike Trainline.

In the past, French artists have tended to go abroad to improve their fan base because French promoters weren't booking them.

Loco2 launched its first commercial iteration two years ago, and went on to secure integration with the French and German national rail operators' booking systems.

Booking online from inside France using the french Disneyland page, and your hotel address can also be significantly cheaper, but may be subject to additional restrictions, and may require delivery of tickets, rather than printing them.

French startup Capitaine Train wants to improve the cumbersome process of booking train tickets online and on your phone.

Mrs. Parker sailed to Europe in style, once booking passage on the grandest steamship of all, the French Line's "Normandie".

(Chinen) Barbès Turns 10 (Tuesday through May 6) On May Day 2002, a couple of French expatriates opened Barbès, a cozy, neighborly bar in the Park Slope section of Brooklyn, and began booking a cosmopolitan array of music, from Afropop to Gypsy swing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: