Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Take the initial hostility of François Mitterrand, France's previous president, at the turn of 1989-90, thethe prospect of German unity; or, in 1991, French annoyance at Germany's hasty recognition of Croatia; or, in 1995, German moans when France resumed nuclear testing in the Pacific.In this section Still an odd man out?
Similar(59)
After seven years of toil, the astronomers' carefully calculated metre turned out to be less "accurate" than the Academy's preliminary, back-of-the-envelope estimate — which the French, to the annoyance of many, had promoted in the interim as a provisional unit.
(The general annoyance at French claims of being central to the victory extended even to the Nazis themselves: "What, the French are here, too?" the German general Keitel is said to have announced with astonishment at the surrender ceremony).
It was stopped by Marshal Bazaine, Commander in Chief of the French army, much to the annoyance of Robinson, when the Prussian army discovered some of the letters and sent them back to Bazaine.
No wonder then that there have been so far unconfirmed press reports in France suggesting a certain degree of annoyance in the French foreign ministry that this draft law came to parliament now.
The complex was partly demolished just after the war on Churchill's direct orders (and to the great annoyance of the French, who were not consulted), as it was still seen as a threat to the United Kingdom.
If K. had been calmer, he might have aroused sympathy in Paris and increased the annoyance of the British & French over our series of gaffes.
It is a constant source of annoyance — and sometimes offense — that French people of North African descent are frequently asked, "Where are you from?" when they often have parents born in France.
The French live long, healthy lives and, to the annoyance of Anglo-Saxon theorists, seem happy to boot.The main flaws, as the Camdessus report points out so crisply, are twofold.
Dominica remained in French hands until 1784, when, much to de Bouillé's annoyance, it was returned to British control under the terms of the 1783 Treaty of Paris.
When my annoyance abated, I realized that the clerk had answered in French and had actually said "neuf heures" -- "9 o'clock".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com