Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Described by his nominator as "an inspiration who frees staff up to care".
The online, automatic database frees staff resources during very busy eruptive periods while providing a stream of critical hazard information to the Observatory.
The online, automatic database frees staff resources during very busy eruptive periods, especially compared to AVO's previous requests that individuals phone AVO with ashfall reports.
Similar(56)
All this freed staff from routine tasks to focus on advising customers.
"You have a false income when you're governor, because you live in the executive mansion," he said, ticking off the perks: free meals, free transportation, free staff.
They include investments in technology to free staff from mundane activities so they can concentrate on selling new services to customers.
The NHS has experienced numerous attempts to free staff from the shackles of unnecessary paperwork to allow more time for patient care.
But letting technology-savvy customers use electronic check-in systems will free staff to help the customers who hold up queues the ones who demand different rooms and who have endless lists of questions and complaints.
In a separate development, the Israeli government issued a list of 550 Palestinian prisoners scheduled to be released early next week, the second part of a deal that freed Staff Sgt. Gilad Shalit from more than five years of captivity in Gaza.
Each wing has an electronic kiosk, allowing prisoners to book their own visits, make medical appointments, buy food and an approved list of products from Argos, freeing staff (who would otherwise be doing this for them) to do other things.
The Creatures of Comfort signature line is fairly straightforward and practical; it seems to be going for a kind of oversize, Amish chicka-wah-wah: big unisex linen henley shirts ($135), tank dresses so tall and wide I actually asked one of the stress-free staff members if they were intended for men.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com