Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It is essential that they are able to work freely and effectively without facing additional difficulties," Shirdon said.
There is a balancing act between being able to operate freely and effectively but also to ensure that civilians and others are protected in the appropriate way".
But it's also because most helpers know even if only subconsciously that giving freely and effectively of themselves has emotional benefits.
Later poets, however especially the Imagists of the early 20th century, as well as T.S. Eliot and Ezra Pound used the pathetic fallacy freely and effectively.
In September 1939, fearful of war and convinced that he could speak out more freely and effectively in America than in England, Robeson returned to the United States with his wife and son.
After pulling out of a brief slump, Scott Gomez was skating freely and effectively again for the fourth consecutive game, making plays for himself and his linemates from his center position.
Similar(51)
If for two groups Fst equals 0, these groups have the same allele frequencies for all markers, and this indicates that the two groups are freely interbreeding, and effectively form one genetic group.
They roam freely in the countryside and effectively control about 6 of 75 districts, but have never taken a district headquarters.
A host of international authors, crowds of people speaking freely, Aung San Suu Kyi the patron and effectively guest of honour -- all this would have been unthinkable two years ago when festival director Jane Heyn, the wife of the British ambassador to Myanmar, pitched the idea to Suu Kyi over tea.
China Inc. is able to operate freely within the American political landscape and effectively pursue its objectives.
warns that the law would trample people's fundamental rights to speak and travel freely, effectively deny children the chance to go to school and expose people to harassment and racial profiling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com