Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"freedom to operate" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used in a business or legal context to refer to an organization's ability to conduct their operations without infringing on the rights or patents of others. Example: The company's legal team ensured that they had freedom to operate in their new market by conducting thorough research and securing the necessary licenses and permissions.
Exact(60)
"But, whenever they have some freedom to operate, they divide.
The militants are considered to have freedom to operate in four of its ten parishes.
Some colleagues like his style and argue it gives cabinet ministers the freedom to operate.
In addition to money, they offer the freedom to operate in a much less bureaucratic environment.
"In a way it's to provide a home for your family, with some freedom to operate.
Freedom to operate for a quarter—not a year is the norm.
Decentralized institutional, technical, and market power maximized freedom to operate and innovate at the expense of control.
In Spalletti's renowned 4-6-0 system, he was given the freedom to operate between the opposition's midfield and defence.
Gambling firms are more likely to set up in countries where they have more freedom to operate.
This gives some freedom to operate as long as the processing parameters stay within the limits of the design space.
"The United States must maintain its ability to project power in areas in which our access and freedom to operate are challenged," the strategy document said.
More suggestions(21)
freedom to operate assessment
press to operate
freedom to manoeuvre
democracy to operate
latitude to operate
requirements to operate
agencies to operate
rights to operate
bodies to operate
freedom to vote
freedom to rock
freedom to be
freedom to delay
freedom to make
freedom to move
freedom to procreate
freedom to speak
freedom to select
freedom to Choose
freedom to learn
freedom to do
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com